Aurora Bernardini : Entrevista

Aurora Bernardini : Entrevista

Andréia Guerini, Sérgio Medeiros
0 / 5.0
0 comments
როგორ მოგეწონათ ეს წიგნი?
როგორი ხარისხისაა ეს ფაილი?
ჩატვირთეთ, ხარისხის შესაფასებლად
როგორი ხარისხისაა ჩატვირთული ფაილი?
'Nas entrevistas reunidas neste livro, Aurora Bernardini fala unicamente de seu trabalho como tradutora, partindo de seus anos de formação na Itália, onde começou o seu convívio com culturas e literaturas diversas, experiência que culminou, posteriormente, na sua dedicação ao aprendizado de línguas estrangeiras, a qual marcou toda a sua atuação acadêmica e profissional. Na sequência, ela expõe minuciosamente (e com muita verve) o seu método de trabalho, desde a escolha do título a ser traduzido até a divulgação do resultado final, passando ainda pela negociação de direitos autorais. A teoria que acompanha a sua prática tradutória vem exposta de forma mais aprofundada num ensaio que se segue às entrevistas, no qual ela avalia positivamente as realizações de Haroldo de Campos, de quem foi amiga e com quem também trabalhou, estabelecendo com o poeta e tradutor paulistano um longo diálogo profícuo que começou muito cedo, quando Aurora apenas iniciava a sua carreira acadêmica na USP. Breves exemplos de tradução completam essa exposição das ideias e das realizações da tradutora Aurora Fornoni Bernardini, que este livro se propõe a homenagear. Eugenio Montale, Velimir Khlébnikov, Raduan Nassar (que Aurora verteu para o italiano) e Luigi Pirandello foram os autores escolhidos por ela para compor essa pequena amostra, a qual diz muito sobre o perfil intelectual e acadêmico da nossa homenageada.'
კატეგორია:
წელი:
2018
გამომცემლობა:
Medusa
ენა:
portuguese
გვერდები:
122
ISBN 10:
856402957X
ISBN 13:
9788564029576
ფაილი:
PDF, 575 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
portuguese, 2018
ონლაინ წაკითხვა
ხორციელდება კონვერტაციის -ში
კონვერტაციის -ში ვერ მოხერხდა

საკვანძო ფრაზები