Поэзия и перевод

Поэзия и перевод

Эткинд Ефим Григорьевич
0 / 5.0
0 comments
როგორ მოგეწონათ ეს წიგნი?
როგორი ხარისხისაა ეს ფაილი?
ჩატვირთეთ, ხარისხის შესაფასებლად
როგორი ხარისხისაა ჩატვირთული ფაილი?
М. - Л.: Советский писатель, 1963. — 431 с.
 
Книга посвящена теоретическим проблемам, представляющим актуальный интерес. Автором ставятся вопросы, по которым возникают дискуссии и споры: в какой мере переводчик является писателем, участником национального литературного процесса; следует ли считать благом ярко выраженную личность переводчика; как сливаются в переводческом деле филология и поэзия, наука и искусство; возможен ли полноценный перевод без знания языка оригинала; что такое верность и точность перевода; следует ли неукоснительно придерживаться размера подлинника и другие.
 
Введение.
Поэтическое содержание.
О критериях верности.
Переводчик как поэт.
Переводчик как читатель.
Поэзия и наука.
Открытие стиля.
Метр. Ритм. Интонация.
Современный свободный стих.
Для маленьких читателей.
Поэзия поэзии.
Заключение.
კატეგორია:
წელი:
1963
გამომცემლობა:
Советский писатель
ენა:
russian
ფაილი:
PDF, 5.93 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian, 1963
ჩატვირთვა (pdf, 5.93 MB)
ხორციელდება კონვერტაციის -ში
კონვერტაციის -ში ვერ მოხერხდა

საკვანძო ფრაზები